Прочетен: 4895 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 13.02.2018 03:27
ГЛАВНАЯ | ОБ ИНФОРМАГЕНТСТВЕ СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА | РЕКЛАМА | КОНТАКТЫ ИНФОРМАГЕНТСТВА СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА | |
Информационное агентство Северная Звезда " border="0" height="138" width="368" src="http://nstar-spb.ru/upload/medialibrary/b5b/b5b0383c5086b509c7c0d2ca71e0976a.png" /> |
Бръснарят и часовникарят са двата занаята, съпътстващи целия ни живот.
Защото без някакъв вид оформяне на главата "за пред хора" дори и плешивите не могат да минат.
Защото без точно време, испокон веков, а в нашето с галопиращия му график съвсем, просто е невъзможно да бъдем социални същества.
Бръснарят остана и в днешно време. Разбра се, че той не може да бъде заменен от електронен механизъм и поне до свършека на нашите дни, ще се осланяме на неговото изкуство.
Ще се осланяме на потомците на славния Фигаро, увековечен от Бомарше и Росини. На наследниците на Вазовия Хаджи Ахил, навсякъде където ни е нужен "човешки вид".
Нещо повече, на бръснаря провървя дори далеч повече от всички занаяти от близкото ни минало.Впрочем само за нас изненадващо: и Фигаро, и Хаджи Ахил казваха за себе си, че са вечни и че бъдещето ще ги направи още по-нужни.
И тяхното време наистина дойде: никаква безработица, минимална зависимост от пазаря на труда и началник, растящи хонорари. Кой като тях.
На часовникаря обаче не провървя. Новото време направо го съкруши. С масовото производство на часовници, а сега и с прецизната точност на електронното устройство, пазарят му иззе занаята.
Оказа се, че в ред случаи по–евтина е покупката на нов часовник от неговата достатъчно квалифицирана услуга.
В оня му образ, с лисото му теме, гъстите вежди и лупа като монокъл под "по-силното око", защото другото е със сигурност катарактно, той вече умря. Да, срещат се още такива стародавни екземпляри, но и те вече на умиране.
Затова пък, много повече, отколкото бръснаря, той остава в градския фолклор, като някаква мистическа символика на времевия поток.
Не, както и да бърника в микроскопичните чаркове на часовника, той няма да може нито да спре, нито да ускори времето. Неговата власт върху времето обективно не е по–голяма от нашата,статистическата.
Но в символиката на времето той е заел непоклатимо място, защото самото време, на което никой не можа да даде що-годе точно определение, е прехвърлило някаква прашинка от своята мощ и върху часовникаря.
Затова от бръснарския салон ние излизаме поне в по–приличен вид, и до следващото посещение забравяме за него.
Но образът на часовникаря само с длето може да се изчегърта от нашето съзнание.
Известно е обаче, че такива длета няма.
Затова пък има поети и художници, които да запечат неговия образ за вековете.
Часовщик... Устал часовщик, исковерканы возрастом пальцы. Разбиты часы, заржавели души шестерёнки. Убей его, доктор, оно не желает сдаваться - Упрямое время с кривой циферблатной каёмкой. Песочит виски и гофрирует тонкую кожу, Стирает из памяти лица, и числа, и даты... Убей его, мастер, а после вернётся, быть может, Пропащая молодость с ровной каймой циферблата. Твой таймер устал кукарекать, не надо фантазий... Всё сломано, видишь? Ответит стареющий гений: «Ты, время, не деньги - но тоже тебя не хватает»... Жаль в новых часах не найдется иных измерений. Виктория Дворецкая Подборка картин разных художников... #живопись Алла Пугачева – Старинные часы from Другие песни Александр Дольский – Старинные часы from Другие песни Микаэл Таривердиев – Старинные часы from Воспоминание о Венеции С. Чернышев – Пробьют старинные часы from Другие песни НЯМА ДА ОТРЕКА, ЧЕ ПОВОД ЗА ТАЗИ ПОДБОРКА ПО ТЕМАТА МИ ДАДЕ УДИВИТЕЛНОТО ПЛАТНО НА ЛЮБИМ ЖИВОПИСЕЦ – ЛЕНИНГРАДЕЦЪТ ЯРОСЛАВ КРЕСТОВСКИЙ. ЗА НЕГО ЩЕ РАЗКАЖА СПЕЦИАЛНО: ДАЙ БОЖЕ ВРЕМЕ.
НО СЕГА ЩЕ СПРА ВНИМАНИЕТО ВИ ВЪРХУ НЕГОВИТЕ "ЧАСОВНИКАРИ"
СЯКАШ ТРИУВИРАТ НА АЛХИМИЦИ, НА ПЪТ ДА ОТКРИЯТ "СВЕЩЕНИЯ КАМЪК" И ТЕЗИ ТРИМА СТАРИ МАЙСТОРИ НА ЗАНАЯТА ЩЕ ИЗМИСЛЯТ НЕЩО ДА ПРИБАВЯТ ВРЕМЕ КЪМ НАШИТЕ ЗЕМНИ ДНИ.
ВЕРОЯТНО РАБОТАТА ИМ НЕ Е БЕЗНАДЕЖДНА: ОТГОРЕ НАД ГЛАВАТА НА ВСЕКИ ОТ ТЯХ ВИСИ КАТО "МАЙСТОРСКО СВИДЕТЕЛСТВО" НАСТЕНЕН "ОТ ВЕКОВЕ ЗА ВЕКОВЕ" ЧАСОВНИК, ИНДИВИДУАЛИЗИРАН ПО ТЕХЕН НРАВ И МЯРА.
ДВЕ СИЛНО СВЕТЕЩИ ЛАМПИ. ТАКА ЧЕ ЧАСОВНИКАРЯТ ПО СРЕДА–
ТА ДА МИНЕ САМО С КАЧУЛКА, БЕЗ ВСЯКО ОСВЕТЛЕНИЕ.
И ШЕСТ КРАКА, КОИТО ДА ДЪРЖАТ ЦЯЛАТА КОНСТРУКЦИЯ ОТДОЛУ ДО ГОРЕ.
18 Nov 2016 ๑۩ஐ۩๑Татьяна Федорова (ФэнТези)๑۩ஐ۩๑ Часовщик...
Наша честная тайна проста:
время выдули и остудили,
поднесли к шестеренке уста
и дыханьем металл освятили.
Раньше были пружины мертвы –
тут воспрянули, затрепетали.
Время, что калибрует миры,
поселилось в поющем металле.
Но настала другая пора –
нет нужды в нашей тонкой работе.
Табуреточных дел мастера
всех усердней в проворной щедроте.
Боже мой! Этот царственный пот,
эта скорость и эта сноровка.
Каждый – воин, игрок, патриот,
даже в чем-то – под нас маскировка.
Нам бы верная ваша муштра!
Мы – ворье, мы – незваные гости.
В деревянную плоть мастера
не устанут вколачивать гвозди.
Слишком схожи тик-так и тук-тук,
и никто не заметил подмены.
Не вернуть околдованный звук
в наши полные горечью вены.
Я один из последних, сынок.
После нас лишь одни табуретки.
Будь, как зимний цветок, одинок,
но хитрее и проще, чем предки.
Мы цепляемся каждой строкой
за слепые свои шестеренки,
но уходим. Пускай в мастерской
сочиняют о нас побасенки...
Евгений Никитин
Я - часовщик упавшей серой башни,
Вокруг лишь звёздная труха.
Со временем две стрелки крутят шашни
И режут флюгер-петуха.
На тень моих шевронных шестерёнок
Толпа не крестится в ночи,
К закату солнце свёклою варёной
Опять презрительно молчит.
Я - часовщик и время - мой правитель
С дурацкой шапкой из кота,
Он - сюзерен пиров и чаепитий,
Он жрёт секунды и года.
Но кровь не вытрет даже Мистер Пропер
В часах с кукушкой и совой,
Мне медленно ломают кости рёбер
Чугунной стрелкой часовой...
Евгений Пивень
Незримый часовщик,
Часов смеренный такт,
Умолкнет, не взыщи,
Закончился контракт.
Не вечен их завод,
Отмерен марафон,
В минувшее зовет
Охрипший патефон.
Там не считали дни,
Кто думал про финал,
Ресницы промокни,
Замедли бег, устал.
Тик-так звучит еще,
Все чаще невпопад,
Предъявит мастер счет,
Как пропуск в рай иль ад.
Без срока, навсегда,
С комфортом или без,
Сады, сковорода…
В соседях - ангел? Бес?..
Ян Подорожный
Чтобы ходики
Ходили,
А будильники будили
И всегда любой из нас
Точно знал,
Который час,
По каким часам
Вставать,
По каким часам
В кровать,-
В часовой мастерской
Чинят время день-деньской.
Входит с жалобой старушка:
— Как же мне не горевать!
Из моих часов
Кукушка
Перестала куковать… -
Всё понятно старику,
Старику часовщику.
Из окошечка резного
Снова слышится: «Ку-ку!»
Мы в часы мячом попали,
Со стола часы упали.
Под столом раздался звон,
И пружина вышла вон.
Мы сказали:
— Дядя Ваня,
Мы давно знакомы с вами.
Неужели в этот раз
Вы не выручите нас?
Щуря глаз
И хмуря брови,
Поворчав себе в усы,
Часовщик Иван Петрович
Осторожно взял часы.
Всё понятно старику,
Старику часовщику.
Мы теперь приходим в класс
Раньше всех на целый час...
Сергей Михалков
* * *
Я сегодня подойду к одинокому еврею.
(Там на площади будочки выстроились в ряд.)
«Гражданин часовщик, почините мне время.
Что-то часики мои барахлят...»
Роберт Рождественский
Поль Сезан
ЧАСЫ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 7 - ГРАЖДАНИН ЧАСОВЩИК, ПОЧИНИТЕ МНЕ ВРЕМЯ...) |
Цитата сообщения KYKOLNIK Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
* * *
Я сегодня подойду к одинокому еврею.
(Там на площади будочки выстроились в ряд.)
«Гражданин часовщик, почините мне время.
Что-то часики мои барахлят...»
Роберт Рождественский
Vida Gabor (Hungarian, 1937-1999) «Wonderful watches»
Jules Zermati (Italian, act. 1880-1920) «The Clockmaker» 1900 *(click.1194Ч917 пикс,156 Кб)
Norman Rockwell «Clockmaker» *(click.1024Ч768 pix.187 Кб)
Roberts fine art (?) «Doctoring old time watchmaker» 1877
Сергей Феденко «Часовой Мастер»
J.F.Kernan «Clockmaker»
Greg Olsen «Clockmaker»
Enoch Wood Perry «The Clock Doctor» 1871
Charles Spencelayh
Это, наверное, не часовщик, а просто рачительный хозяин, который часы в доме сверяет по курантам. Но пусть будет. Уж очень он мне нравится :)
Sam (?) «Watchmaker»
William Wetmore (?) «Watchmaker»
Andrew Reed «The Young Watchmaker»
Часовникът е вече млъкнали в неговия чер ковчег
лежат умрели часовете
и неподвижно спи махалото.
АТАНАС ДАЛЧЕВ
А стенният часовник бие тежко, отмерва времето със бавен такт. И както съм полегнал, аз усещам животът как прелива с вечността! АЛЕКСАНДЪР ГЕРОВ“Имах мечта да имам часовник. Сега имам часовник, но нямам мечта.
Сколько времени?
— Не знаю...
Что с часами?
— Непонятно...
То спешат они,
показывая скорость не свою.
То, споткнувшись, останавливаются.
Только обоняньем
я примерно–приблизительное время
узнаю...
Я сегодня подойду
к одинокому еврею.
(Там на площади будочки выстроились в
ряд.)
«Гражданин часовщик,
почините мне время.
Что–то часики мои барахлят...»
Он, газету отложив,
на часы посмотрит внятно.
Покачает головою.
Снова глянет сверху вниз.
«Ай–яй–яй! —
он мне скажет,—
Ай–яй–яй! Это ж надо!
До чего же вы, товарищ,
довели механизм...
Может, это не нарочно.
Может, это вы нечаянно.
Для него — для механизма —
абсолютно все равно!
Вы совсем не бережете ваше время,
ваши часики.
Сколько лет вы их не чистили?
То–то и оно!..»
Разберет часы потом он,
причитая очень грозно.
И закончит, подышав на треугольную
печать:
«Судя по часам «Москва»,
вы уже довольно взрослый.
И пора уже
за собственное время
отвечать...»
Я скажу ему: «Спасибо!»
Выну пятьдесят копеек.
Тысяча семьсот шагов до знакомого
двора.
И машины мне навстречу
будут мчаться в брызгах
пенных.
Будто это не машины.
Будто это глиссера.
Разлохмаченные листья прицепятся к
ботинкам.
Станет улица качаться в неоновом
огне...
А часы на руках будут тикать.
Тихо тикать.
И отсчитывать время,
предназначенное мне.
Vida Gabor (Hungarian, 1937-1999) «Wonderful watches»
Jules Zermati (Italian, act. 1880-1920) «The Clockmaker» 1900 *(click.1194Ч917 пикс,156 Кб)
Norman Rockwell «Clockmaker» *(click.1024Ч768 pix.187 Кб)
Roberts fine art (?) «Doctoring old time watchmaker» 1877
Сергей Феденко «Часовой Мастер»
J.F.Kernan «Clockmaker»
Greg Olsen «Clockmaker»
Enoch Wood Perry «The Clock Doctor» 1871
Charles Spencelayh
Это, наверное, не часовщик, а просто рачительный хозяин, который часы в доме сверяет по курантам. Но пусть будет. Уж очень он мне нравится :)
Sam (?) «Watchmaker»
William Wetmore (?) «Watchmaker»
Andrew Reed «The Young Watchmaker»