Постинг
26.07.2017 17:58 -
С ЦЕЛУВКАТА НА ЮДА И ПЛАЧА НА ЙЕРЕМИЯ
СЪС ЦЕЛУВКАТА НА ЮДА И ПЛАЧЪТ НА ЙЕРЕМИЯ
– Ако знаеш само кой ще ни чете теория на литературата, ще ахнеш...–Така многозтначително се обърна към мен доста по-възрастен колега от Висшите курсове на литературния институт Горки – Алексей Савицки. Бял-беленичък белорус със светещи като изумруди светло сини очи. Белетрист, автор на военни разкази, интригант и сладкодумец, душа на всяка компания.
– Свикнах да не ахкам и пред по-стряскащи анонси.
– Тук има и за ахкане, и за охкане. Защото лекторът е КАРЬЕРИЙ ЛИЦЕМЕРОВИЧ ВАЗЕЛИНСКИЙ!
– Това трябва да е някоя от твоите "хохми"?!
– Да, извъртях името по прякора, с който някои наши уважавани писатели като Федин и Сельвински вече публично награждават нашия утрешен лектор: КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ ЗЕЛИНСКИЙ.
– Звучи като римски император; остава да е и такъв оратор
–Ораторското в него е повече от императорското, но и императорското е чиста проба. Баща му е полски дворянин, шляхтич, от няколко поколения кръвни аристократи; а майка му – от старинен руски род със загубено при неясни обстоятелства дворянство, я непоправим компромат, я публичен резил, я публичен дом; или отнето заради скандални брачни афери дворянство.Ето такъв се е пръкнал нашият изискан джентълмен.
- А защо такъв преиначаващ името му саркастично звучащ прякор...Най-малко "цезариански" или "княжески".
– Ах да, веднага го дешифрирам: "Карьерий", най-елементарно, гони кариера, макар то и да не е съвсем кариера, което гони, но затова после. "Лицемерович", малко по–сложно, но и то ясно: защото, както те тупа по рамото, така може и да те предаде, знаеш как и на кого?! А "Вазелински", то пък вече и без коментар разбираемо: защото е мазен и лъскав като полят с възелин; и от всяко положение се изплъзва като по масло.
– О, нито в живота, нито в романите не съм срещал такова саркастично преиначаване на име. Явно човекът е крайно своеобразен и неповторим, за да се занимават толкова с него. Та и името му да коват като стих.
– О, да, друг не може да се похвали, или посрами, все едно с такова "първородство". Явно талантливи хора са го съчинили. При това в духа на неговата доктрина на "КОНСТРУКТИВИЗМА". На битово ниво: "всяко нещо може да се конструира и, като чертеж от дескриптивна геометрия, представено като реално". Тук буквално го цитирам.То е неговото конче. И както виждаш, колегите му добре са го разбрали.
На другата сутрин, огладил кремаво-жълт панталон и надянал най-бялата от ризите, потеглих за прочутия дом на Херцен.Същият, в който е работил като чистач авторът на "Чевенгур" и "Котлован". Същият, в който се е впускал в запой Ал. Фадеев, а малко встрани, Херценовата конюшня - писателският бардак с не по-малко именити творци. Там, на втория етаж, между дъсчени стени само с един объл като в корабна каюта прозорец, се беше свряла уж лекционна зала.
Бяхме петима: един украинец, двама руснаци, таджик и аз. Махмурлии, клепоухи, мигащи като пред разсънване. Единствен аз, трезв, свеж и бръснат като срязана краставица, скочих изопнат по войнишки.И влезе той. Самият КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ ЗЕЛИНСКИЙ.
С лека ритмична походка като първи цигулар на оркестър, той застана пред нас, сякаш да зададе тона "ла". Облечен явно "шчегольски" /у нас ги наричаха "суинги"/, макар и поизтрити от дълго носене и пране дрехи, със сияещо от задоволство и лицеприятие лице, поглади меката си, права, килната на ляво шевелюра и като обтегна по краищата пеперудката, закопчана точно по средата на колосаната яка, започна:
– Вие не сте обикновените студенти, каквито аз съм имал по петдесет в група. Вие сте "свръхстуденти", "ъпгрейдид стюдънтс" според американската академична номенклатура. И вие заслужавате съответно обръщение и отношение, които аз пазя за най-ценните си приятели и уважавани колеги.
– Е, вчера бяхме на лекция на Виктор Шкловски, той направо ни нарече "навлеци". Вярно, бяхме още пияни и отдалеч смърдяхме. –се осмели да го прекъсне таджикът.
–Е, не, аз не съм Виктор Борисович. Той само пред дами е галантен. – последва леко подмигване.– Но да минем към сериозната част. С вас започвам курс, разчетен на 30 часа, в който ще се постарая да изложа развоя на съветската поезия, не само руската, а и поезията на братските народи, във възлови моменти, автори и творби. Така както тя се е градяла,елемент по елемент, арматурен чарк, по арматурен чарк – подобно на тухлен дом, според архитектурен план и техническа схема. Сами разбирате: както имаме партийно строителство, така имаме и стихотворно строителство. Над които стои волята на партията и учението на марксизмо-ленинизма.
Не започва увлекателно, казах си. Щампи, изпети като речитатив от контратенор без влизане в мелодия.
И сбърках. Следващите ни срещи с КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ вече напълно ме опровергаха.
– Ако знаеш само кой ще ни чете теория на литературата, ще ахнеш...–Така многозтначително се обърна към мен доста по-възрастен колега от Висшите курсове на литературния институт Горки – Алексей Савицки. Бял-беленичък белорус със светещи като изумруди светло сини очи. Белетрист, автор на военни разкази, интригант и сладкодумец, душа на всяка компания.
– Свикнах да не ахкам и пред по-стряскащи анонси.
– Тук има и за ахкане, и за охкане. Защото лекторът е КАРЬЕРИЙ ЛИЦЕМЕРОВИЧ ВАЗЕЛИНСКИЙ!
– Това трябва да е някоя от твоите "хохми"?!
– Да, извъртях името по прякора, с който някои наши уважавани писатели като Федин и Сельвински вече публично награждават нашия утрешен лектор: КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ ЗЕЛИНСКИЙ.
– Звучи като римски император; остава да е и такъв оратор
–Ораторското в него е повече от императорското, но и императорското е чиста проба. Баща му е полски дворянин, шляхтич, от няколко поколения кръвни аристократи; а майка му – от старинен руски род със загубено при неясни обстоятелства дворянство, я непоправим компромат, я публичен резил, я публичен дом; или отнето заради скандални брачни афери дворянство.Ето такъв се е пръкнал нашият изискан джентълмен.
- А защо такъв преиначаващ името му саркастично звучащ прякор...Най-малко "цезариански" или "княжески".
– Ах да, веднага го дешифрирам: "Карьерий", най-елементарно, гони кариера, макар то и да не е съвсем кариера, което гони, но затова после. "Лицемерович", малко по–сложно, но и то ясно: защото, както те тупа по рамото, така може и да те предаде, знаеш как и на кого?! А "Вазелински", то пък вече и без коментар разбираемо: защото е мазен и лъскав като полят с възелин; и от всяко положение се изплъзва като по масло.
– О, нито в живота, нито в романите не съм срещал такова саркастично преиначаване на име. Явно човекът е крайно своеобразен и неповторим, за да се занимават толкова с него. Та и името му да коват като стих.
– О, да, друг не може да се похвали, или посрами, все едно с такова "първородство". Явно талантливи хора са го съчинили. При това в духа на неговата доктрина на "КОНСТРУКТИВИЗМА". На битово ниво: "всяко нещо може да се конструира и, като чертеж от дескриптивна геометрия, представено като реално". Тук буквално го цитирам.То е неговото конче. И както виждаш, колегите му добре са го разбрали.
На другата сутрин, огладил кремаво-жълт панталон и надянал най-бялата от ризите, потеглих за прочутия дом на Херцен.Същият, в който е работил като чистач авторът на "Чевенгур" и "Котлован". Същият, в който се е впускал в запой Ал. Фадеев, а малко встрани, Херценовата конюшня - писателският бардак с не по-малко именити творци. Там, на втория етаж, между дъсчени стени само с един объл като в корабна каюта прозорец, се беше свряла уж лекционна зала.
Бяхме петима: един украинец, двама руснаци, таджик и аз. Махмурлии, клепоухи, мигащи като пред разсънване. Единствен аз, трезв, свеж и бръснат като срязана краставица, скочих изопнат по войнишки.И влезе той. Самият КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ ЗЕЛИНСКИЙ.
С лека ритмична походка като първи цигулар на оркестър, той застана пред нас, сякаш да зададе тона "ла". Облечен явно "шчегольски" /у нас ги наричаха "суинги"/, макар и поизтрити от дълго носене и пране дрехи, със сияещо от задоволство и лицеприятие лице, поглади меката си, права, килната на ляво шевелюра и като обтегна по краищата пеперудката, закопчана точно по средата на колосаната яка, започна:
– Вие не сте обикновените студенти, каквито аз съм имал по петдесет в група. Вие сте "свръхстуденти", "ъпгрейдид стюдънтс" според американската академична номенклатура. И вие заслужавате съответно обръщение и отношение, които аз пазя за най-ценните си приятели и уважавани колеги.
– Е, вчера бяхме на лекция на Виктор Шкловски, той направо ни нарече "навлеци". Вярно, бяхме още пияни и отдалеч смърдяхме. –се осмели да го прекъсне таджикът.
–Е, не, аз не съм Виктор Борисович. Той само пред дами е галантен. – последва леко подмигване.– Но да минем към сериозната част. С вас започвам курс, разчетен на 30 часа, в който ще се постарая да изложа развоя на съветската поезия, не само руската, а и поезията на братските народи, във възлови моменти, автори и творби. Така както тя се е градяла,елемент по елемент, арматурен чарк, по арматурен чарк – подобно на тухлен дом, според архитектурен план и техническа схема. Сами разбирате: както имаме партийно строителство, така имаме и стихотворно строителство. Над които стои волята на партията и учението на марксизмо-ленинизма.
Не започва увлекателно, казах си. Щампи, изпети като речитатив от контратенор без влизане в мелодия.
И сбърках. Следващите ни срещи с КОРНЕЛИЙ ЛЮЦИАНОВИЧ вече напълно ме опровергаха.
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Търсене
За този блог
Гласове: 86